-
-
ბირუტე იონუშკაიტე
ნაცრისფერი ქალი
ბირუტე იონუშკაიტე დაიბადა 1959 წელს პოლონეთში, ლიტველი მოსამსახურის ოჯახში. საშუალო სკოლა 1978 წელს დაამთავრა და იმავე წელს ვილნიუსის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ჟურნალისტიკის ფაკულტეტზე ჩააბარა, რომლის დამთავრების შემდეგ პოლონეთში დაბრუნდა და ერთ-ერთ გაზეთში დაიწყო თანამშრომლობა.
მისი პირველი მოთხრობები 1986 წელს დაიბეჭდა. არის მოთხრობების ორი კრებულისა და ორი რომანის ავტორი. მიღებული აქვს ორი ლიტერატურული პრემია.
ლიტვურიდან თარგმნა ნუცა კავსაძემ
ეს ქალი ყოველდღე მხვდებოდა. დილაობით სამსახურში მიმავალს, შესვენებაზე – ყავის დასალევად გასულსა თუ კვირა დღეს – ქალაქის ქუჩებში უსაქმოდ მოხეტიალეს.
პატარა, მოქნილი, სხარტი, წრუწუნასავით ერთიანად ნაცრისფერი იყო. ზოგჯერ მიჭირდა მისი ფილაქანისაგან გამორჩევა, ისე ერწყმოდა მის ფერს. მხრებზე ხელოვნურად დახვეული თმის ნაცრისფერი კულულები ეფინა. შუბლზე წინამო ჩამოფშეკოდა.
თავჩაღუნული დადიოდა. ალბათ ამიტომაც გადანაცრისფერებულ, უსიცოცხლო სახეზე ცხვირი, ტუჩები თუ თვალები მძიმედ დაშვებოდა. მამაკაცები გვერდს ისე უვლიდენ, ვერც კი ამჩნევდნენ. და თუ ვინმე, ფიქრებში წასული, უნებურად გაჰკრავდა მხარს, აზრადაც არ მოსდიოდა მოებოდიშებინა ან ზრდილობის გულისთვის მაინც მოეხედა უკან. დრო და დრო ავედევნებოდი ხოლმე, რომ გამეგო, ასეთი რა სჭირდა?
ერთი შეხედვით ჩვეულებრივი ქალი იყო. ნორმალური სიმაღლის, მოქნილი, სწორფეხებიანი. არც ლამაზი და არც უშნო. არც ძონძებში გამოწყობილი, არც ზედმეტად გადაპრანჭული. ატარებდა მშვიდი, ნაზი ფერის ტანსაცმელს. ზაფხულში კი გაუხდელად ეცვა მოთეთრო-მონაცრისფერო ბლუზა და მუქი ლურჯი ქვედატანი. ჭრელი ტანსაცმელი, მგონი, საერთოდ არ ჰქონდა.
ერთხელაც ქალაქის ცენტრში, გაზეთების ჯიხურთან შევნიშნე, პატარა სკვერში, სადაც თავს იყრიდა ქალაქის უსაქმურთა “ბანდა”. აქ ყოველთვის ნახავდით ორ-სამ ლოთს, რომლებიც ერთმანეთს ლოშნიდნენ, მზესუმზირის ჩენჩოს გადაფურთხებაში გაწაფულ ძველ ბიჭებს, რომელთაც თავზე კეპიანი ქუდები დაეკოსებინათ; რკინის კნოპებიან ქურთუკებში გამოწყობილ, ჭუჭყიანი ჯინსის სუნით აქოთებულ პანკებს და ზომაზე მეტად დახატულ, თმაგაწეწილ გოგონებს.
ის ნაცრისფერ ბეღურასავით შემკრთალი და შეშინებული დახტოდა სკვერის მუდმივ სტუმრებს შორის. რა უნდოდა აქ? ქალაქში არც თუ დიდად სახელგანთქმულ ადგილას? გადავწყვიტე, იქვე, შორიახლო, ავტობუსის გაჩერებაზე დავმდგარიყავი და ბოლოს და ბოლოს გამეგო რაიმე ნაცრისფერ ქალზე, რომლის ყოველდღე ხილვასაც მივეჩვიე ქალაქის მღელვარე ქუჩებში.
სანამ ჩემთვის ვთხზავდი ათასნაირ ისტორიებს, თითქოს მიწიდან ამოძვრაო, ქალის წინ ორმეტრიანი ოყრაყი აღიმართა. მაისური ცისფერ, სპორტულ შარვალში ჰქონდა ჩატანებული. გრძელი ხელები ჯიბეებში ჩაეწყო, ფართო მხრებზე დიდი ხნის შეუკრეჭავი თავი კომბოსტოსავით უქანავებდა. თვალებჩასისხლიანებული, დაკიდებული ულვაშებით ბულდოგს ჩამოჰგავდა. ის კი არ ლაპარაკობდა, თავს აქნევდა და ყეფდა… ამ… ამ… ამ. ქალი ოდნავ გახსნილი, უფერო ბაგეებით წყნარად და მშვიდად აძლევდა პასუხს.
ცნობისმოყვარეობამ მძლია. მივუახლოვდი, ცალი თვალით გაზეთების ჯიხურს ვათვალიერებდი, მეორეთი – იმ უცნაურ წყვილს, ნაცრისფერ წრუწუნასა და ლუდის ბარში გამობრუჟულ ლომს, ვუთვალთვალებდი. სიმთვრალისგან ფეხზე ძლივს იდგა, ჰაერს ეპოტინებოდა და ქანაობდა. წრუწუნა ცდილობდა, როგორმე ხელი წაევლო და ადგილიდან დაეძრა. მის ნაზ, ჰაეროვან გარეგნობაში ვედრება იხატებოდა. გოლიათი ისევ ირწეოდა, აქეთ-იქით იხრებოდა და ეწინააღმდეგებოდა. ბოლოს გაბრაზდა, ხელების ქნევას მოჰყვა და ახლა მარტო მე კი არა, მოშორებით გაჩერებაზე მდგარი მგზავრებიც კი შეაშფოთა იქიდან რუსულ ენაზე დაძრული გინების ნიაღვარმა. რუსულ ენაში ყველაზე პოპულარულ ადგილას ლანძღვა-გინებით გაგზავნილი ქალის ირგვლივ ცნობისმოყვარეებმა შეკრეს წრე: გნიასითა და ხორხოცით მოგროვდნენ პანკები, დაიძრნენ ქალაქის “უმუშევრები”, 07, 09, 08 მარკის “ჟიგულის” პატრონები, სენსაციის მოყვარული, დახატული გოგონები. “ნორმალურები” კი ქუჩაში ისე მიმოდიოდნენ, თითქოს ვერც ამჩნევდნენ და ვერც ხედავდნენ, რა ხდებოდა. მაგრამ ყველა ვერ უძლებდა ცდუნებას. ცოტა ხნით მაინც ჩერდებოდა და შესცქეროდა წყვილს, რომელიც საჯაროდ არკვევდა ურთიერთობას. მე ქალაქში ახალი ჩამოსული ვიყავი, თითქმის არავის ვიცნობდი, დიდად არც აქაურ ამბებს დაგიდევდით, სამაგიეროდ ქალაქელები იძიებდნენ ყველაფერს. დარწმუნებული ვარ, ჩემი ვინაობა, ბაბუის ბაბუიდან მამაჩემამდე, ძირის ძირობამდე გამოკვლეული ჰქონდათ. ახლაც ყველანი იმ წყვილს შეჰყურებდნენ. ზოგი თვალებდაჭყეტილი, ზოგი ამრეზით. ზოგიერთი კი, აშკარად მოხიბლული მამაკაცური მსუყე გინებით, ვითომც აქ არაფერიო, არხეინად მიაბიჯებდა თავის გზაზე.
ბოლოს ქალი შეტრიალდა, ერთხელ კიდევ ესროლა სევდიანი, მავედრებელი მზერა კაცს და ნელი ნაბიჯით გაშორდა. კაცმა გინება შეწყვიტა და რაღაცის ბურდღუნით უკან გაჰყვა. გამიკვირდა! თვალებს არ ვუჯერებდი. ასე დამშორდნენ: ჯერ ქალი, ნელი, მომლოდინე ნაბიჯებით, მერე ღვინით გამსკდარი ოყრაყი, რომელიც გაბრაზებული იფურთხებოდა და ნაბიჯის აჩქარებას არ აპირებდა. სულმა წამძლია და ავედევნე. მთელი ძველი უბანი გავიარეთ. საკუთარი სახლებით ჩარიგებულ ქუჩას მივადექით. ცოტა ხნის შემდეგ ქალი ქვის ორსართულიან სახლთან შეჩერდა. ოყრაყიც მიჩანჩალდა.
– მოიცა, რამუნელის, ახლავე! – უთხრა ქალმა, ეზოს კარი შეაღო და იქვე მიმაგრებულ ღილაკს თითი დააჭირა. ამ დროს კი კარებზე გადაკიდებული რამუნელისი მანამ ქანაობდა, სანამ გრძნობა არ დაკარგა და ძირს არ გაიშხლართა. უწმაწური გინების კორიანტელი დაცემის ხმამ შთანთქა. და ასე ცემენტის ბორდიურზე ჩაკეცილი, ზურგით მოღიავებულ კარს მიყრდნობილი დარჩა. სახლიდან შუა ხნის ჭაღარა ქალი გამოვიდა.
– ღმერთო, ღმერთო! – ამოთქვა ქალმა, ხელები ბეღურას ფრთებივით დაიქნია და რამუნელისის გვერდით ჩამოჯდა. ნაცრისფერი ქალიც მას მიჰყვა. ისინი ცდილობდნენ, ფეხზე წამოეყენებინათ კაცი, რომელსაც წინააღმდეგობის გაწევა აღარ შეეძლო. როგორც იქნა, მიზანს მიაღწიეს. მაშინ უფროსმა წელზე მოხვია ხელი და მშვიდი საუბრით შინისკენ წაიყვანა. კიბეზე ასვლაში წრუწუნაც დაეხმარა, მაგრამ შინ არ შეჰყოლია. კარი გამოიხურა, სახლის უკან გავიდა და კედელში ჩამაგრებული ონკანი მოუშვა. ისე დიდხანს იბანდა ხელებს, თითქოს დაავიწყდა, რას აკეთებდა. მერე სველი ხელისგულები ისვა და ისვა სახესა და თმებზე, ბოლოს წელში გასწორდა და კარგად მოვლილ ფერად ყვავილებს შორის გაკვალულ ბილიკზე მოკლე, სხარტი ნაბიჯებით წინ და უკან სიარულს მოჰყვა. უცებ გადავწყვიტე, მივალ და ვეტყვი: “სულელო, შე სულელო, რას შვრები? ეს როგორ შეიძლება? ამ გამოლენჩებულ ლოთის გამო თავს როგორ იტანჯავ? იმიტომ, რომ შუა ქალაქში სახალხოდ გაგინოს? მერე სახლამდე რომ ათრიო და დედიკოს მზრუნველობით ჩააბარო? აუცილებლად, აუცილებლად უნდა დაველაპარაკო. უნდა დავარიგო, თვალები ავუხილო. ახალგაზრდა ქალია, ჯერ კიდევ არა უშავს რა… ის კი მოჩვენებასავით მთლად გადანაცრისფერებული დადის. გაგონილა?! აუცილებლად ვეტყვი: “ჩვენ რა, სხვანაირად ვცხოვრობთ? მიმოიხედე. ყველა მეორე ქალი ლოთის გვერდით წევს… “არა, ასე მკაცრად არა”… – “ყველა მეორე ქალი მსმელის გვერდით წევს”.. არა, არა ღირს, ორივე ერთი ოხერია… “ხო, ყველა ასეა, მაგრამ ისინი შენსავით ცხვირჩამოშვებულები არ დადიან. პირიქით, იმასაც ახერხებენ, ფეხის ფრჩხილები მოიწესრიგონ. შენ რაღა დაგემართა? რიგიანი ტანსაცმლის ყიდვა არ შეგიძლია?.. დაივარცხნე, დაიხატე, თავი მაღლა და… მიდი! კაფეშიც შეიარე, არც კინო დაიკლო და არც თეატრი. რისთვის ცხოვრობ, იმისთვის, რომ ამ ლოთს სდიო კუდში? ბარემ ბაწარში გაყავი თავი. მე შენ გეტყვი, დიდი დანაკარგი იქნება! მიმოიხედე, უკეთესის პოვნა არ შეიძლება? არა, მაინც რა ჩაიდინე, ჰა. მოაბრძანე, დედიკოს ჩააბარე და ერთგული ძაღლივით ზღურბლზე დაძრწი: “გამოუშვებს თუ არ გამოუშვებს?.. საბრალო, შე საბრალო, შენა…” ხო, იმასაც ვეტყვი… ფიქრი კარის ხმაურმა გამაწყვეტინა. მოხუცმა ქალმა კიბე ჩამოიარა, წრუწუნას მიუახლოვდა, მისი ხელები ხელისგულებში მოიმწყვდია და:
– გმადლობთ, შვილო, კიდევ ერთხელ დიდი მადლობა. – წრუწუნას პაწია ხელებს არ უშვებდა: – შენ რომ არ მყავდე, რა მეშველებოდა, – თვალებზე მომდგარი ცრემლი მოიწმინდა. – სხვას არავის უჯერებს. არც მე, არც ლორეტას. თუმცა, ლორეტა მაინც არ წავიდოდა მის მოსაყვანად… შენ, მხოლოდ შენა ხარ ჩემი მშველელი… – მადლიერი მზერა ისევ მიაპყრო წრუწუნას.
– რას ბრძანებთ, რისთვის მიხდით მადლობას, მე რა შუაში ვარ. ნუ ტირით, – წრუწუნამ როგორც იქნა ხელები გაითავისუფლა და მოხუცს მხარზე გადაუსვა. – თუ კიდევ დაგჭირდით, დამირეკეთ, არ მოგერიდოთ, აუცილებლად მოვალ. ღმერთმა ქნას, აღარ დაგჭირდეთ.
– მადლობა ღმერთს, შვილო, რომ მაშინვე ჩაიძინა და მეზობლის აუდრიუსივით ლეწვა-მტვრევას არ მოჰყვა. გმადლობთ, გმადლობთ, ემა, – უთხრა და ხელის ზურგზე გადაუსვა ხელი. მერე შებრუნდა და სახლისკენ წავიდა.
ემამ კარი გამოიხურა და ჩემსკენ გადმოუხვია. არც გავნძრეულვარ. როგორც ვიყავი ხეს ამოფარებული, ასევე გავშეშდი. წეღანდელი ჩემი მტკიცე გადაწყვეტილება სადღაც გაქრა. ქალი კი ჩემს წინ იდგა და… დედაო ღვთისავ, ის სულაც არ იყო ნაცრისფერი. დიდი, ღრმა, უსაზღვროდ ლურჯი თვალები ისეთი სინაზით, სითბოთი და სიყვარულით მიმზერდნენ, რომ გაოცებისგან ყბა ჩამომივარდა და დავრჩი ასე ყბამოღრეცილი.
– მოხდა რაიმე? დახმარება ხომ არ გჭირდებათ? ისე შეწუხებული ჩანხართ… – ოდნავ შეატოკა ბაგეები. თვალებიდან დაძრულმა სინათლემ სახეზე თბილი ნიავივით გადამიარა. მსგავსი სხივიანი თვალები ჩემს ცხოვრებაში არ მენახა. – არ მოგერიდოთ, მითხარით თუ გიჭირთ რაიმე. იქნებ შემიძლია დახმარება.
ხმა რომ ვერ ამომაღებინა, კიდევ ერთხელ შემომანათა თავისი სხივიანი თვალები, რომელშიც სიკეთე და ღვთიური სიმტკიცე აღბეჭდოდა. მისი თბილი მზერა ჯერ სახეზე მომელამუნა, მერე მთელ სხეულზე დამიარა. ერთ წუთს კიდევ შეჩერდა, პასუხი რომ არ გავეცი, დახარა უფერო, გრძელი წამწამებით შემორკალული თვალები და გამშორდა: პატარა, კოხტა, მოქნილი, ნაცრისფერი… ცოტაც და მხედველობიდან დამეკარგა, ისე შეერწყა მასავით ნაცრისფერ ფილაქანს.
© “არილი”
-
მალხაზ ხარბედია – კრიტიკის დაბადება
მცირე ექსკურსით დავიწყებ და ჟან სტარობინსკის 1967 წელს დაწერილ და 2001 წელს გადამუშავებულ ერთ სტატიას გავიხსენებ, სადაც ავტორი კრიტიკის ძალზე საინტერესო ეტიმოლოგიას გვთავაზობს. სტატიას “კრიტიკის მიმართება” ჰქვია და ავტორი ამ სიტყვის ძირის მოსახელთებლად ჟორჟ ბლენის წიგნსაც იმოწმებს: ცნობილია, რომ სიტყვა “კრიტიკა” ძველბერძნული ზმნა krinein-დან მოდის (ლათ. cerno), რომლის თავდაპირველი მნიშვნელობაც გაყოფას, გარჩევას უკავშირდება, აქვეა გაფანტვისა და განიავების სახეებიც და რაც მთავარია, სტარობინსკი გამოჰყოფს ე.წ. “კრიტიკულ დღეებსაც”, კრიზისის პერიოდს, როცა, ჰიპოკრატეს მედიცინის თანახმად, ავადმყოფის ბედი წყდება.
თანამედროვე ქართული ლიტერატურისა და კრიტიკის მდგომარეობა და ზოგადად კულტურული ვითარება სწორედ ამ ერთი ძალზე მოქნილი და თითქოსდა შიშისმომგვრელი სიტყვით, კრიზისით შეიძლება დახასიათდეს. ანუ, ავადმყოფი ცნობილია, მასზე უკვე ბევრი დაწერილა, ზოგს ასეთივე ავადმყოფური პათოსით აღსავსე წერილები შეუთხზავს მის გამო, სხვებს კი ჭკვიანური, მაგრამ არაფრისმთქმელი განსჯებით დაუმძიმებია მკითხველის გონება. იყო მახვილგონივრული შენიშვნებიც. დიდი შანსები არც ამ წერილს აქვს, არც ამ ერთი სტატიით გაირკვევა რამე, მაგრამ იმედია ფიქრს მაინც მივაყოლებთ იმას, რაც დღევანდელ ჩვენს ლიტერატურაში ხდება.
არ მინდა მოწუწუნე ნიჰილისტად ჩამთვალოს ვინმემ, მაგრამ კრიზისი დღეს ყველგან იგრძნობა, და ამ დროს მნიშვნელობა არა აქვს, ვინ უფრო მეტნი არიან დღეს საქართველოში, პროფესიონალი, მონდომებული და მუყაითი ავტორები თუ გულგრილი ან ხელგაუტეხავი მწერლები. დღეს რომ ლიტერატურული პროცესი ცოტა ვინმეს აინტერესებს, ცხადია, ცხადია ისიც, რომ არც კრიტიკა აღელვებს ბევრს. ხშირად დაიჩივლებენ ხოლმე ამაზე, მაგრამ სინამდვილეში ერთეულები თუ აღიარებენ, რა არის აუცილებელი სისხლსავსე ლიტერატურული ცხოვრებისთვის.
ამ მომჩივანთაგან უმრავლესობას, სამწუხაროდ, არაფრის უფლება აქვს და ვერც კათედრაზე შედგება საქადაგოდ, იმიტომ რომ ეს კათედრებიც (ლიტერატურული გამოცემები) აღარ არსებობს და თავადაც ყოველთვის უკან იხევენ, როცა რაიმე საჯარო შეხვედრაზე იწვევენ. სამაგიეროდ ქადაგებენ ამათუიმ ლიტერატურული კავშირის პირმშონი, რომლებსაც ჯგუფები პირობითად ჰქვიათ, თორემ სინამდვილეში არც შემოქმედებითი კავშირებია ესენი და არც რაიმე ღირებულის აღმსარებელნი, არამედ გარკვეული მენტალური თუ ფინანსური ერთობა, ადამიანები, რომელთაც ან ფული აერთიანებთ, ან შენობა, ანდა სულაც ხათრი. ქადაგებს ამ ჯგუფების მიერ (თუ პირიქით) “გაწამებული” კულტურის მინისტრი, ერთი ხელის მოსმით რომ შეუწყვიტა თავის დროზე დაფინანსება უკლებლივ ყველა გამოცემას, და მრავალი სხვა… საქმეზე კი არავინ დარდობს, არავინ ფიქრობს იმაზე, რომ ორი პროფესიონალი პროზაიკოსი და ორიც პოპულარული პოეტი ვერ შექმნის თანამედროვე ლიტერატურას. არც კაფეების თავყრილობები ეყოფა ამას და არც მითუმეტეს პრესაში მიმოფანტული აბზაცები, ამ თავყრილობებს რომ აღწერს.
ამასწინათ, ყურძნის შარშანდელ მოსავალზე ჩავეკითხე მეღვინეებს, კომპანიის წარმომადგენლებსა და გლეხებს და ვერც ერთისგან ვერ მივიღე პასუხი ყურძნის ხარისხის შესახებ, იმაზე, თუ როგორ ღვინოს უნდა ელოდოს მომხმარებელი 2006 წლის მოსავლიდან. ერთნი მხოლოდ რუსულ ემბარგოზე მოთქვამდნენ, მეორენი კი სოციალურ პრობლემებზე, იმაზე, რომ კომპანიები ძალიან იაფად იბარებდნენ ყურძენს და ა.შ. ხარისხზე ფიქრით კი არავინ იწუხებდა თავს. ლიტერატურაც ასეთ დღეშია ჩვენთან, მხატვრულ ღირებულებებზე ვინღა დარდობს, როცა ჰონორარის მაძიებელი ავტორი, ღმერთმა უწყის რომელი რედაქციის კარს არ მიადგა, როცა მწერალი მინიმალურსაც კია მოკლებული, მათ შორის დაბეჭდვას, თუნდაც უჰონორაროდ. როცა მწერლის ბედით არავინ ინტერესდება, თითო-ოროლა გამონაკლისის გარდა.
ბოლო წლის მანძილზე ძალზე იკლო მხატვრული ლიტერატურის წილმა საგამომცემლო საქმეშიც. სულ ორიოდ რომანი გამოვიდა, სამი-ოთხი პოეტური კრებული და რამდენიმე თარგმანი. ხშირი გახდა კლასიკის გადამღერებული გამოცემები, რომელიც არსებული ხარვეზის დაძლევის ილუზიას ქმნის მხოლოდ. შეჩერებული ლიტერატურული პერიოდული გამოცემების გამო “ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა” წელს პირველად დაარღვევს ტრადიციას და ვერ შეადგენს თავის “15 საუკეთესოს”, წლის რჩეული მოთხრობების კრებულს, რადგან მოთხრობები თითქმის აღარსად იბეჭდება (ლექსებზე რომ არაფერი ვთქვათ).
კიდევ ერთი პრობლემა ავტორების ცნობადობაა. ნახეთ ბოლო ათწლეულის მანძილზე გამოქვეყნებული ინტერვიუები კლასიკოსებთან, ცნობილ ან თუნდაც ახალგაზრდა მწერლებთან, და თავად დარწმუნდებით, რომ მათ ყოველთვის ძალიან უჭირთ გვარების დასახელება, ჯერ ერთი არ იცნობენ კოლეგების ნაწერს და თუკი იცნობენ, სიტყვა არ ემეტებათ მათთვის. ანდა პირიქით, ასახელებენ მხოლოდ თავიანთ მეგობრებს, მათ “ქაჩავენ”.
მახსოვს რამდენიმე წლის წინ გამომავალ ერთ ლიტერატურულ გაზეთში, სადაც ყოველ ნომერში იბეჭდებოდა ინტერვიუები, კითხვაზე, ვის გამოყოფდით თანამედროვე მწერლებიდან, სულ ერთიდაიგივე ავტორებს ასახელებდნენ და ასე გრძელდებოდა გამუდმებით. განსაკუთრებული პრობლემა ექმნებათ თანამედროვე კლასიკოსებს. თავის დროზე ერთი კორესპონდენტი სამჯერ, სამი სხვადასხვა კითხვით შეეცადა დაეცდენინებინა სახელოვანი მწერლისთვის თუნდაც ერთი სახელი უმცროსი თაობიდან, და მაინც ვერაფერს გახდა. იცოდა, მაგრამ არ თქვა, წაკითხულიც ჰქონდა ზოგიერთი მათგანი, მაგრამ ვერ ათქმევინეს.
უკვე რამდენიმე წელია ვცდილობ, ხანდახან ძალიან აგრესიულადაც, რომ საქართველოში რეცენზირების, მიმოხილვისა თუ კრიტიკის სხვა, უფრო თანამედროვე წესები დამკვიდრდეს. ბევრჯერ მითხოვია მწერლებისთვის, თავისი კოლეგის წიგნის შესახებ აზრი გამოეთქვა, უბრალოდ მიმოეხილა მაინც, მაგრამ არ მახსოვს ვინმე გამოხმაურებოდეს ამ ჩემს თხოვნას. არადა დასავლეთში, კრიტიკოსი სულ სხვა რამეს გულისხმობს, პირველ რიგში კი ესაა მწერალი, რომელიც თავისნაირზე წერს, მნიშვნელობა არა აქვს ეს თავისნაირი უფრო ნიჭიერი იქნება თუ უნიჭო. იქ ყველას კარგადა აქვს გაცნობიერებული, რომ უსაფუძვლო ღრენას ან უთავბოლო სადღეგრძელოებს არავინ დაბეჭდავს.
მაგალითისთვის, გადახედეთ The New Yorker-ის, Guardian-ის, The London Review of Books-ის, The New York Review of Books-ის ან ნებისმიერ სხვა სახელოვანი ამერიკული თუ ევროპული ლიტერატურული გამოცემის ბოლო ნომრებს და თავად დარწმუნდებით, რომ ნობელის პრემიის ლაურეატი და ორგზის ბუკერის გამარჯვებული, ჯ.მ. კუტზეე ნორმან მეილერის ბოლო რომანზე წერს, მილან კუნდერა კი სალმან რუშდიზე, ჯონ აპდაიკი ორჰან ფამუქის ბოლო ნაწარმოებს მიმოიხილავს, ჯულიან ბარნსი კი მიშელ უელბეკისას. არადა ასეთი კარგი საკბილო მათ იშვიათად აქვთ ხოლმე, ძირითადად დებიუტანტების ან ყველასთვის უცნობი ავტორების რეცენზირება უწევთ ხოლმე გასაგები მიზეზების გამო.
საქართველოში არ არსებობს კარგი ლიტერატურული გადაცემაც, არც ერთი არხი არ ზრუნავს ამაზე, არადა ყველამ კარგად იცის რამხელა ძალა აქვს ტელევიზიას, განსაკუთრებით კი ზარმაცი, მონებივრე ქართველი მკითხველისთვის.
საქართველოში ლიტერატურული ჟურნალისტიკისა და კრიტიკის მწვავე კრიზისია, აღარავინ წერს პორტრეტებს, მიმოხილვებს, წიგნის პრეზენტაციებიდან კი ზოგიერთ ჟურნალისტს ავტორის სახელი და გვარიც კი არ ამახსოვრდება.
სხვა საქმეა კრიტიკა, რომელიც ძალზე უკუღმართად ესმით საქართველოში, რომელიც საერთოდ მოკლებულია პასუხისმგებლობის გრძნობას და ჩასაფრებულის პოზიციებიდან დანახულ პროცესს უფრო აღწერს, ვიდრე რეალურ სურათს, სადაც ერთმანეთს უნდა შეერწყას გარკვეული მეთოდოლოგიური სიმკაცრე და რეფლექსიური მიუკერძოებლობა. არადა კრიტიკას ნამდვილად შეუძლია გარკვეული პერიოდი მხატვრული ტექსტების გარეშე გაძლოს, პირიქით პროვოცირებაც კი მოახდინოს მათი შექმნისა, ლიტერატურულ პროცესს კი კრიტიკის გარეშე უმალ უცნაური წარმოშობის სნობები ან პროვინციალები დაეპატრონებიან.
თანამედროვე მსოფლიოში კრიტიკას სულ სხვა პრობლემები უდგას. ლიტერატურის თეორიის მრავალწლიანი ბატონობის შემდეგ, იქ სხვა სახე მიიღო ამ სახის მწერლობამ. ფორმალური ანალიზიდან ბევრი ღირებულების საკითხებზე და ლიტერატურის საზრისის ძიებაზე გადავიდა, სტრუქტურალიზმის, პოსტსტრუქტურალიზმისა და დეკონსტრუქციის კლასიკოსებმა კი ლიტერატურული ეთიკის პრობლემებზეც კი დაიწყეს წერა (ტოდოროვმა, კრისტევამ და მრავალმა სხვამ). საქართველოში სხვა პრობლემების წინაშე ვდგავართ, აქ არც ძლიერი ლიტერატურათმცოდნეობითი სკოლა ყოფილა და არც რეალურ თეორეტიკულ კრიტიკას უარსებია როდისმე. საქართველოში თავის დროზე ჩვეულებრივ მოვლენად იქცა ლიტერატურული ნაწარმოების, ვთქვათ “ვეფხისტყაოსნის”, დავით გურამიშვილის ან ბარათაშვილის ტექსტების ანალიზისისას შტაინერის, შიურესა და სხვა სინთეზური სიბრიყვის ციტირება. საქმეს ვერ შველის გერონტი ქიქოძის, ან გურამ ასათიანის სახელებს ამოფარებაც. ჩვენთან, როგორც ჩანს, ყველაფერი თავიდან უნდა დაიწყოს, თუმცა დაინტერესებული, ყურადღებიანი მწერლებისა და მკითხველების გარეშე არაფერი გამოვა და ვინ იცის, იქნებ საქართველოშიც დადგა დრო, როცა შეუძლებელია კრიტიკა მხოლოდ ტექსტის ანალიზით შემოიფარგლოს. იქნებ პირველადაა ქვეყანაში ვითარება, როცა ლიტერატურამ და კრიტიკამ უნდა იკისროს ის როლი, რომელსაც სამწუხაროდ ვერც პოლიტიკით დაბრმავებული მას-მედია ართმევს თავს და ვერც ე.წ. ინტელექტუალები.
ბოლოდროინდელი ქართული კულტურა ხომ რიტუალს დაემსგავსა, არანაირ კრიტიკას რომ არ უშვებს (ვერ უძლებს და იმიტომაც არ უშვებს), თანამედროვე კრიტიკა ხომ არსებითად კაფიობაა, სადაც მხოლოდ ორი მხარე ჩანს. კრიტიკა ჩვენში ხომ მხოლოდ სახელდახელოა, კრიტიკა წაკითხვის გარეშე, ე.წ. ჭორ-კრიტიკა.
მორის ბლანშო ერთგან აღნიშნავდა, “კულტურა რაციონალური დისკურსის უნივერსალიზაციისკენ მიისწრაფის, ლიტერატურა კი პირიქით, ყოველთვის უარს ამბობს ამგვარ გაწონასწორებულობაზე”-ო. თამამად შეიძლება ითქვას, რომ ლიტერატურის სფეროში ხშირად რაციონალობაზე ორიენტირებული ამგვარი “კულტურული გმირის” ფუნქციას კრიტიკა და ლიტერატურათმცოდნეობა კისრულობენ ხოლმე, თუმცა მათ კიდევ ერთი მთავარი ნიშანი გამოარჩევთ, ესაა თავისუფლება და მხოლოდ ამ ორ, ერთი შეხედვით ურთიერთგამომრიცხავ მხარეთა შერწყმით ხდება ტექსტის თუ ზოგადად ლიტერატურის საზრისის დაზუსტება.
იმით დავამთავრებ, რათაც დავიწყე, ანუ კრიტიკის ეტიმოლოგიით და ამ სიტყვის ყველაზე ღრმა მნიშვნელობით, კრიზისის პერიოდს რომ ეხება. დღეს ქართული კულტურა (ლიტერატურა და სხვ.) მართლა ავადაა და მართლა წყდება მისი ბედი, მაგრამ ამ სიტყვებში ნეგატიურზე მეტად, ჩემი აზრით, უფრო საქმიანი მოწოდება გაისმის, რომელიც გვთხოვს კარგად დავიმახსოვროთ ეს დრო, მწარე დღეები, საიდანაც რაღაც ახალი უნდა დაიწყოს. იგი არც მოვლა-პატრონობას გვთხოვს და არც ქადაგებას, არამედ მხოლოდ ყურადღებას, დაკვირვებას და აღწერას. კრიტიკაც აქედან იბადება და ერთი მხრივ წინააღმდეგობის, მეორე მხრივ კი გაწონასწორებულობის ამ უსასრულო დავაში ვინძლო გულგრილობისა და განურჩევლობის მონსტრიც გაქრეს.
© “ცხელი შოკოლადი”
-
პიერ პაოლო პაზოლინი – პლატონოვის ჩევენგური: მოგზაურობა ოციანი წლების რუსეთში
-
თომას ბერნჰარდი – ქუდი
-
ანდრეი ბიტოვი
ნახევარი საუკუნე პლატონოვის გარეშე
თარგმნა ეთერ ვიბლიანმა
გენიალური წყვილი – ნაბოკოვი და პლატონოვი მე-19 საუკუნის უკანასკნელ წელიწადს მოევლინა ქვეყანას. იმავე 1899 წლის შვილები არიან ლეონიდ ლეონოვი, კონსტანტინ ვაგინოვი, იური ოლეშა, ნადეჟდა მანდელშტამი…
შემზარავია ამ სრულიად განსხვავებული ადამიანების ხვედრი, ძნელია, მათი ცხოვრებისა და შემოქმედების გზას გაადევნო თვალი. ბევრს როდი არგუნა ბედმა კუთვნილი და სამართლიანი ყურადღება. პირველ რიგში ეს პლატონოვზე ითქმის, რომელიც ამ საიუბილეო წელს პუშკინის და ნაბოკოვის ჩრდილქვეშ მოექცა (რაშიც არც ერთია დამნაშავე და არც მეორე). პლატონოვთან დაკავშირებით ეჭვის ქვეშ დადგა ჩვენს შესახებ საყოველთაოდ დამკვიდრებული აზრიც – “მათ მხოლოდ მიცვალებულების სიყვარული შეუძლიათ”-ო.
პლატონოვი მოსკოვში, სომხურ სასაფლაოზეა დაკრძალული. მისი ნიჭის თაყვანისმცემლებს საშუალება აქვთ, მუხლი მოიყარონ მის სამარესთან, თუნდაც წელიწადში ერთხელ, ხუთ იანვარს…
პლატონოვის ცხოვრების ძირითადი მომენტები ცნობილია მკითხველისთვის. იგი ვორონეჟში დაიბადა. პროლეტარის ოჯახმა ახალგაზრდა კაცი რევოლუციისა და გარდაქმნებისთვის შეამზადა. პირველი სუსტი ლექსების შემდეგ მოულოდნელად იფეთქა გენიამ, რომელიც ყოველთვის შეუცნობელია და ამავე დროს, თვალშისაცემიც. გასაოცრად გენიალური კრიტიკოსი იყო ჩვენი დიდი ბელადი და მასწავლებელი იოსებ სტალინი. არც ერთი გენიოსის გამოჩენა არ გამოჰპარვია მის მახვილ მზერას. ცხადია, არც პლატონოვი დარჩენილა ბელადის ყურადღების მიღმა, მის ნაწერებს ხასხასა წითელი ფერით წააწერა გარდი-გარდმო “არამზადა”. მანდელშტამის მასშტაბებში რომ გარკვეულიყო, ამისათვის პასტერნაკს დაელაპარაკა. შესაძლოა, კვალიფიციური მრჩევლებიც ჰყავდა ვითარებაში ზედმიწევნით გასარკვევად. ერთი რამ ცხადია, თითოეული მათგანის მიმართ ისეთსავე ყურადღებას იჩენდა, როგორსაც ცნობილ დნეპრჰესთან დამოკიდებულებაში.
პლატონოვი არასდროს მჯდარა სატუსაღოში. ბანაკები მისმა შვილმა მოიარა და შინ ტუბერკულოზი მოიყოლა. სწორედ შვილისგან გადადებული ამ სენით გარდაიცვალა (თუ დაიღუპა?) იგი. პლატონოვმა ზუსტად ნახევარი საუკუნე იცხოვრა. მეოცე საუკუნის პირველი ნახევარი. იმავე საუკუნის მეორე ნახევარი მის გარეშე ჩათავდა. პირველი 50-წლიანი მონაკვეთი კი სწორედ პლატონოვის არსებობით არის მნიშვნელოვანი. მისი ნაწერების აზრი და სული იმდენად უსწრებდა წინ თანამედროვე აზროვნებას, რომ ცენზურულ და იდეოლოგიურ აკრძალვებთან ერთად ამანაც გააძნელა მკითხველის ცნობიერებამდე ამ პროზის მიღწევა. დღეს, 21-ე საუკუნის დასაწყისში, პლატონოვის წაკითხვისას სწორედ ის აკრძალული, შეფარული ნაწილია ყველაზე მნიშვნელოვანი და ფასეული. მაინც რატომაა ძნელადსაკითხავი ზედმიწევნით უბრალო ადამიანების შესახებ, ზედმიწევნით ცხადი და ნათელი სიტუაციების შესახებ უკიდურესად მარტივი ენითა და ლექსიკით დაწერილი ნაწარმოებები? თუკი ყველაფერი ასე ცხადი და შეგნებულად გამარტივებულია, რაში მდგომარეობს მისი სირთულე? როგორც ჩანს, ასაკის ბრალია, მაგრამ მეჩვენება, რომ მე პირადად, პლატონოვს უწინ უფრო იოლად ვკითხულობდი. იგი ჩემი თაობის ცხოვრებაში “დათბობის” პერიოდში, თუ არ ვცდები, 1958 წელს შემოვიდა ფოლკნერთან ერთად. ეს ორი პატარა წიგნი – “შვიდი მოთხრობა” და “მშვენიერ და ნათელ სამყაროში” – დღემდე განუყრელია ჩემს ცნობიერებაში. საქმისმცოდნე ადამიანებს ამ თითისსისქე წიგნებში ჩაუტევიათ შესაძლებლის მაქსიმუმი, ყველაფერი ის, რისი დაბეჭდვაც მაშინ შეიძლებოდა…
სულმოუთქმელად დავეწაფეთ პლატონოვს. დაიწყო პლატონოვით, უფრო კი მისი სტილით თრობა, რადგან წიგნი იდეური შინაარსისგან მაქსიმალურად თავისუფალი გახლდათ. იქ იყო მხოლოდ სინაზე, სიყვარული და ბავშვები. და იყო სრულიად ახალი მეტყველება. ეს საბავშვო გამოცემა სრულად შეერწყა ჩვენს ბავშვურ ცნობიერებას. ახლისმაძიებელი, დამწყები ავტორები პლატონოვის მიერ შემოთავაზებული, მანამდე გამოუყენებელი სრულიად ახალი სტილით იკმაყოფილებდნენ წყურვილს.
პლატონოვს მრავალი მიმბაძველი გამოუჩნდა, მაგრამ ეს იყო მხოლოდ გარეგნული მიბაძვა. იმ პლეადის მწერლებმა, მათი ძალისა და შესაძლებლობის ფარგლებში, პლატონოვის წერის სტილი აითვისეს და დაივიწყეს. ახლა ეს სტილისტიკა გაზავებული, გასაშუალებული სახით წარმოგვიდგება. შემდეგ, “პერესტროიკის” პერიოდში, კვლავ დადგა ახალი, მანამდე არსებულისგან განსხვავებული სტილით მეტყველების აუცილებლობა. მაშინ ახალგაზრდა მწერლებისთვის მოსაწონი და მისაბაძი ლ.დობიჩინი აღმოჩნდა. როგორც ჩანს, ის მივიწყებული სტილი ისეა შეთვისებული და გაზავებული დობიჩინის შემოქმედებაში, რომ იგი თავისი საკუთარი, დამოუკიდებელი ენით მეტყველებს (ბოლოს და ბოლოს, ვინც იამბებს წერს, პუშკინის მიმბაძველობას ხომ არ აბრალებენ). უკანასკნელი რუსი პოეტი, რომელმაც საკუთარი, განსხვავებული პოეტიკის შექმნა და ბოლომდე შენარჩუნება შეძლო, იოსიფ ბროდსკი გახლდათ. მას დღემდე ჰყავს უამრავი მიმდევარი და მიმბაძველი. გარკვეული დროის შემდეგ აღმოჩნდება, რომ ვიღაცის მსგავსად წერა მხოლოდ “ტექნიკაა” და სხვა არაფერი. ფასეულია სხვა, უფრო მნიშვნელოვანი რამ – ვინ წერს და რას წერს. თუ მივიჩნევთ, რომ პუშკინის თუ გოგოლის, პლატონოვის თუ დობიჩინის, ზაბოლოცკის თუ ბროდსკის სტილის გავლენა უკვე ჩავლილი პერიოდია, მაშინ ისღა დაგვრჩენია, მათი ნაწერები ვიკითხოთ.
სწორედ მაშინ, როცა ცდილობ გაგებას, რა დაწერა (და არა როგორ დაწერა) პლატონოვმა, იჩენს თავს მისი კითხვის სირთულე. თითქოს რაღაც ინგრევა და ნაპრალთან რჩები ტკბობასა და ტანჯვას შორის. არ მეგულება არც ერთი დროისა და ეპოქის სხვა მწერალი, რომელიც ასეთი ძალით განგაცდევინებს სულიერი არსებისადმი თანაგრძნობას, სიბრალულს და სიყვარულს. ეს სიბრალული და სიყვარული იმდენად ძლიერია, რომ თითქმის სიკვდილს უტოლდება. სიყვარულის გამოსახვა შეუძლებელია და ამაშია მისი უმთავრესი არსი. პლატონოვის ნაწერებში ტანჯვისა და სიკვდილისთვის განწირული ადამიანისა თუ სხვა სულიერი არსებისადმი სიბრალული და თანაგრძნობა ისე სულისშემძვრელადაა დახატული, რომ მკითხველიც პერსონაჟებთან იტანჯება და კვდება.
ეს ემოციური ძალა ნებისმიერი კარგი ლიტერატურის კითხვით მიღებულ განცდას აღემატება, იგი ბევრად მეტია და შესაძლებლობის ზღვარს სცილდება.
გამოდის, რომ პლატონოვის ნებისმიერი გვერდის წაკითხვა დიდი დატვირთვა და ვარჯიშია სულისთვის. ნავარჯიშევი სული ტკივილს იწყებს არა მხოლოდ წიგნში წაკითხულის გამო, არამედ საკუთარი გაუხეშებული, გამოფიტული და გამოუყენებელი არსობის გამოც. ამგვარად, ჩვენში აღძრული თანაგრძნობა და სიბრალული არა მხოლოდ სხვის მიმართ თანაგრძნობაა, არამედ, პირველ რიგში, საკუთარი თავის სიბრალული. მთელი ძალისხმევით ვცდილობთ სხვის თანაგრძნობას, მაგრამ ჩვენივე სულის უმწიფრობისა და განუვითარებლობის გამო, მხოლოდ საკუთარი უიმედო მდგომარეობის გამოხატვას ვახერხებთ.
მაშ, რა საჭიროა ამგვარი ნაწარმოებები, რას მიგვანიშნებენ ისინი? ამაზე ფიქრიც კი მზარავს და იქნებ არცაა საჭირო 21-ე საუკუნის პერსპექტივებზე საუბარი, რადგან იგი უცილობლად უკავშირდება ესქატოლოგიას, ქვეყნიერების დასასრულს. რაც შეეხება მე-20 საუკუნეს, მისი მთავარი დამსახურება ისაა, რომ ადამიანს კუთვნილი ადგილი მიუჩინა სამყაროში და სათავე დაუდო ეკოლოგიურ აზროვნებას. ძალიან სამწუხაროა, რომ ამ აზროვნების ჩამოყალიბება გარემომცველი ცოცხალი სამყაროს განადგურების ფასად იქნა მოპოვებული. ხოლო ახალ, 21-ე ათწლეულში ჩვენს პლანეტაზე სიცოცხლე იმდენად იქნება შესაძლებელი, რამდენადაც გააცნობიერებს კაცობრიობა ადამიანთა მოდგმის მიერ გამოვლენილ სისასტიკეს, სიხარბეს, მტაცებლობას და გამოცდილებად შესთავაზებს მომავალს. პლატონოვი ადრევე, ზედმიწევნით ნათლად გრძნობდა ამ პრობლემის გარდუვალობას და კაცობრიობის მომავლის შესახებ საკუთარ აზრს ადამიანისადმი სიყვარულითა და თანაგრძნობით გამოხატავდა. ამიტომაც გვევლინება იგი დღეს განსაკუთრებით აქტუალურ მწერლად. თუ ადამიანის გადარჩენის უფრო რთულ პერსპექტივებს ჩავუღრმავდებით, გასაგები გახდება, რატომ წერდა პლატონოვი უმარტივესი ენით. იგი გამოქვაბულისდროინდელ ქრისტიანობას მოგვაგონებს, წინარექრისტიანულს, პლატონურს. არ ვიცი, პლატონოვი იცნობდა თუ არა პლატონის მოძღვრებას, მაგრამ მისი გამოძახილი ნებისმიერ შემთხვევაში უნდა ვივარაუდოთ.
გავიდა ნახევარი საუკუნე და პლატონოვს, 21-ე საუკუნის მწერალს, მომავლის მწერალს უწოდებენ. გენიოსის ეს დაგვიანებული, მაგრამ დამსახურებული აღიარება არ მახარებს იმდენად, რამდენადაც წუხილი მიპყრობს იმ მომავლის გამო, როდესაც პლატონოვი ყველასთვის გასაგები გახდება. აი, მაშინ პლატონოვი ჰაერივით აუცილებელი იქნება ჩვენთვის.
არ ყოფილა შემთხვევა, რომელიმე იდეას ხორცი შეესხა ცხოვრებაში. უბრალოდ, როცა რაიმე ახალი აღმოცენდებოდა, ახსენდებოდათ, რომ ამის შესახებ იდეა მანამდე არსებობდა. ასე იყო ქრისტიანობის შემთხვევაშიც. ქრისტეს დაბადების ორი ათასი წლის იუბილეს დიდი ზარ-ზეიმით აღვნიშნავთ ამ გადარეული და უგუნური საუკუნეების მიჯნაზე, მაგრამ ქრისტიანობა ქრისტეს დაბადებამდე ბევრად ადრე არსებობდა კაცობრიობის ცნობიერებაში. პლატონოვმა მოახერხა თავისი ნაწარმოებები იმ წინარექრისტიანული, ახლადაღმოცენებული პირველყოფილი ცნობიერების შესაბამისი ენით დაეწერა. იგი ისეთ სიღრმეებში ახერხებს შეღწევას, სადაც ცნობიერება ჯერ კიდევ ჩანასახოვან მდგომარეობაშია და არაფერია ნათქვამი. შესაძლებელია ჯობდეს, რომ პლატონოვი ბავშვებს ვუკითხოთ. იქნებ, მათ უფრო იოლად გაიგონ და დროულადაც.
2000 წ.
© “არილი”
-
მაკა მიქელაძე – წეროს ჯვარი
-
შოთა იათაშვილი – კარლო კაჭარავას ორტომეული
-
ზვიად რატიანი – მოძრავი სამიზნე
-
პატრიკ ზიუსკინდი – ლიტერატურული ამნეზია